有奖纠错
| 划词

Le père Fouettard est le double maléfique du père No?l, moche groset sale, parfois cagoulé, il est envoyé pour punir les enfants quin'ont pas été sage avec un fouet.

鞭子老人是圣诞老人的双胞胎,,有的时候蒙着面。他的任务是用一根鞭子惩罚不听话的小孩儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些事儿

Si t'es pas sage, il t'envoie son confrère, le Père Fouettard !

如果你不乖,他会把他的同事福埃塔神带到你面前!

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

En Belgique et aux Pays-Bas, Saint-Nicolas est accompagné par le père fouettard.

在比时和荷兰,圣尼古拉会伴随鞭子老人一起出现

评价该例句:好评差评指正
那些事儿

Donc déjà ta gueule Père Fouettard.

所以,闭嘴富埃塔德神

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Le père fouettard est un personnage qui est souvent problématique car il est toujours barbouillé de noir.

鞭子老人是一个经常引起争议的角色,因为他总是被抹黑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接